"partida" meaning in język hiszpański

See partida in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: paɾ.ˈti.ða Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-partida.wav
  1. odjazd, wyjazd, odejście, wyjście
    Sense id: pl-partida-es-noun-qCGQeRca
  2. (w grach) partia
    Sense id: pl-partida-es-noun-Hg4uCi9x
  3. metryka, akt, świadectwo, wyciąg z księgi stanu cywilnego
    Sense id: pl-partida-es-noun-ysFtOXfP
  4. pozycja ewidencyjna, zapis
    Sense id: pl-partida-es-noun-1GnuE4BB Topics: accounting
  5. partia towaru
    Sense id: pl-partida-es-noun-ZWEp6~Az Topics: trade
  6. oddział, grupa
    Sense id: pl-partida-es-noun-66tdhLsr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: punto de partida, partida de nacimiento, partida de defunción, partir, partido [adjective], partido [noun, masculine]
Categories (other): Hiszpański (indeks)

Verb

IPA: paɾ.ˈti.ða Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-partida.wav
  1. forma żeńska imiesłowu biernego (participio) od partir Form of: partir
    Sense id: pl-partida-es-verb-nwdmVJ5I Categories (other): Formy czasowników hiszpańskich - imiesłów bierny
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: partir, partido [adjective], partido [noun, masculine]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "forma żeńska ims. biernego od partir"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "punkt wyjścia",
      "word": "punto de partida"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "metryka urodzenia",
      "word": "partida de nacimiento"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "świadectwo zgonu",
      "word": "partida de defunción"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "partir"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "partido"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "partido"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "odjazd, wyjazd, odejście, wyjście"
      ],
      "id": "pl-partida-es-noun-qCGQeRca",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "(w grach) partia"
      ],
      "id": "pl-partida-es-noun-Hg4uCi9x",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "metryka, akt, świadectwo, wyciąg z księgi stanu cywilnego"
      ],
      "id": "pl-partida-es-noun-ysFtOXfP",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "pozycja ewidencyjna, zapis"
      ],
      "id": "pl-partida-es-noun-1GnuE4BB",
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "accounting"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "partia towaru"
      ],
      "id": "pl-partida-es-noun-ZWEp6~Az",
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "trade"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "oddział, grupa"
      ],
      "id": "pl-partida-es-noun-66tdhLsr",
      "sense_index": "1.6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "paɾ.ˈti.ða"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-partida.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-partida.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-partida.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-partida.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-partida.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-partida.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "partida"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "forma żeńska ims. biernego od partir"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "partir"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "partido"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "partido"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Formy czasowników hiszpańskich - imiesłów bierny",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "partir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma żeńska imiesłowu biernego (participio) od partir"
      ],
      "id": "pl-partida-es-verb-nwdmVJ5I",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "paɾ.ˈti.ða"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-partida.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-partida.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-partida.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-partida.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-partida.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-partida.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "partida"
}
{
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "forma żeńska ims. biernego od partir"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "punkt wyjścia",
      "word": "punto de partida"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "metryka urodzenia",
      "word": "partida de nacimiento"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "świadectwo zgonu",
      "word": "partida de defunción"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "partir"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "partido"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "partido"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "odjazd, wyjazd, odejście, wyjście"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "(w grach) partia"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "metryka, akt, świadectwo, wyciąg z księgi stanu cywilnego"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "glosses": [
        "pozycja ewidencyjna, zapis"
      ],
      "sense_index": "1.4",
      "topics": [
        "accounting"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "partia towaru"
      ],
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "trade"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "oddział, grupa"
      ],
      "sense_index": "1.6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "paɾ.ˈti.ða"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-partida.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-partida.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-partida.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-partida.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-partida.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-partida.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "partida"
}

{
  "categories": [
    "Nieznany kod języka (formy fleksyjne)",
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "forma żeńska ims. biernego od partir"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "partir"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "partido"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "masculine"
      ],
      "word": "partido"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Formy czasowników hiszpańskich - imiesłów bierny"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "partir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forma żeńska imiesłowu biernego (participio) od partir"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "paɾ.ˈti.ða"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-partida.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-partida.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-partida.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-partida.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-partida.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-partida.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "partida"
}

Download raw JSONL data for partida meaning in język hiszpański (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-17 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (1fa2fea and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.